интегрированные уроки
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: интегрированные уроки
Автор: Людмила Федоровна Ведерникова
Муниципальная научно-практическая конференция
Миасского городского округа
Заглавие как важнейший компонент текста
(на примере сказок А.С. Пушкина).
Автор: Вашурин Владимир, 5 класс, МАОУ �МСОШ № 20�Научный руководитель: Ведерникова Людмила Фёдоровна, учитель русского языка и литературы,
МАОУ �МСОШ № 20�
Миасс , 2015
Содержание
Введение………………………………………………………….………3-4
Глава 1. Теория вопроса.За.…………………………………………………5-6
Глава 2. Сопоставительный анализ повести �Шинель� с текстом �Житие сорока Севастийских мучеников�………………………………………7-10
2.1 Заглавие……………………………………………………………….7
2.2 Время и пространство………………………………………………..7-8
2.3 Герой и прототип……………………………………………………..8-10
Заключение………………………………………………………………..11
Список литературы……………………………………………………….12
Приложение (�Житие сорока Севастийских мучеников�, иллюстрация �внешний вид шинели цитатами Гоголя�, презентация)
Введение.
В идейно - художественном анализе произведений русских писателей интересным является наблюдение не только за лексическими особенностями и стилем текста, но и за заголовками, которые имеют свои особенности и функции.
Заголовок — это один из важнейших элементов художественного текста,
это первое, с чем читатель встретится, взяв в руки книгу или посмотрев на содержание. Как важнейший компонент текста он имеет свои особенности. Назовём некоторые из них. Нередко заголовок не только дает общее представление о теме выступления, но и формулирует одну из основных идей, мыслей автора, вывод, к которому он приходит. Заголовок должен быть тесно связан с содержанием произведения, более того, вытекать из него.
Он является посредником между автором и читателем.
Именно эти особенности особенно чётко прослеживаются в заглавии сказок А.С. Пушкина. С каждым десятилетием всё дальше от нас пушкинская эпоха, а великий поэт всё более приближается к нам как добрый наставник, учитель и друг — спутник всей нашей жизни, от рождения до старости.�Знакомство начинается со сказок, которые имеют скрытый смысл.
Особенности пушкинских сказок многогранны. И одна из них заключается в том, что они по глубине своего содержания рассчитаны на взрослого читателя, а по своей непревзойденной поэтической форме они заслуженно стали лучшими литературными сказками и для детей.
Велика воспитательная роль пушкинских сказок: детей они знакомят с основными законами духовной жизни, а взрослым напоминают, чтобы в суете своей жизни они эти заповеди не забывали. Каким образом всё это отражено уже гениальным автором в названии сказок?
Внимание литературоведов практически не останавливалось на особенностях заголовков сказок А.С. Пушкина. Это и побудило предпринять настоящее исследование.
В своей работе мы проектируем изучение этой проблемы, рассматривая заголовок пушкинских сказок как важнейший компонент текста.
Актуальность данного исследования определяется тем, что даже сейчас, более чем через1850-ти лет после публикации первой сказки, их поэтика и содержание оказывает большое влияние на читателя любого возраста. На сегодняшний момент сборник сказок А.С.Пушкина являются самой читаемой книгой.
Новизна данной работы обусловлена слабой изученностью сказок писателя в отечественном литературоведении и необходимостью более глубокого их изучения ,через поиски способа выражения авторской оценки в заглавии сказок.
Объект исследования : сказки А. С. Пушкина 30-х годов и их заглавие.
Предмет исследования : заглавие сказок как единого, целостного произведения ; мировоззрение А.С.Пушкина .
Исходя из того, что метод-это способ достижения цели исследования, были выбраны следующие методы исследования: изучение литературы; анкетирование; анализ; обработка и систематизация материала; обобщение.
Цель работы: изучить особенности и функции заголовок пушкинских сказок.
Для достижения данной цели потребовалось выполнить следующие задачи: 1)изучить теорию вопроса по теме исследования;
2)выявление мировоззрения поэта в период написания сказок;
4)рассмотреть функцию заголовка в каждой литературной сказке;
2)определить актуальность темы;
3)исследовать литературу по данному вопросу;
5)проанализировать её содержание;
6)обобщить результаты практической части;
7)на основании проведённого исследования указать на уникальные особенности и функции заголовок пушкинских сказок.
В качестве гипотезы исследования выдвигается предположение о том, что автор закодировал в названии сказок своё отношение к действительности и
поэтому только заголовок в силу органической связи с текстом может выразить идею произведения.
Апробация результатов исследования. Основные положения исследовательской работы докладывались и обсуждались на школьной конференции.
Глава 1. Теория вопроса. Заголовок.
В идейно - художественном анализе художественных произведений русских писателей интересным является наблюдение не только за лексическими особенностями и стилем текста, но и за заголовками, которые имеют свои особенности и функции.
Особенность заголовка.
Заголовок имеет двойственную природу. С одной стороны, это языковая структура, предваряющая текст, стоящий �над� ним. Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. С другой стороны, заголовок – полноправный компонент текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Наряду с началом, серединой и концовкой он составляет определённый план членения текста – пространственно-функциональный.Функции заголовка.
Заголовок одновременно выполняет как минимум две функции: сигнальную (привлекает внимание читателя) и информативную (дает представление о содержании произведения).
С одной стороны, заголовок не только дает общее представление о теме , но и формулирует одну из основных идей, мыслей автора, вывод, к которому он приходит. Заголовок должен быть тесно связан с содержанием произведения, более того вытекать из него. �Сигизмунд Кржижановский, писатель, говорил, что заглавие – это не �шапка, а голова, которую извне к телу не
приладишь�. Все сколько-нибудь значимые изменения в тексте отражаются и на заглавии.�С другой стороны, заголовок – полноправный компонент текста.
Итак, заглавие , во-первых, это уже предельно сжатое содержание книги а, книга — это развернутое заглавие. Во-вторых, оно является посредником между автором и читателем.
Глава 2.Заглавие как важнейший компонент текста пушкинских сказок.
� �Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная,�Именно эта мысль ,которая принадлежит самому А.С.Пушкину, определяет содержание этой работы. В практической части исследования целью является изучить особенности и функции заголовок пушкинских сказок, выявить их скрытый смысл , попытаться понять тот �намёк� в сказках, о котором напоминал автор. Что познал сам поэт , какими мыслями хотел с нами поделиться? Для этого необходимо изучить характер духовной жизни А.С.Пушкина в годы написания сказок.
2.1. Характер духовной жизни А. С. Пушкина в30-е годы.
Проследим, каким настроением проникнута духовная жизнь поэта в 30-е годы. Для этого ознакомимся с материалом из книги П..В.Анненкова.
Религиозное настроение духа в Пушкине начинает проявляться особенно с1833 года. Лучшим доказательством служат рукописи поэта. В них указано, что он прилежно изучал повествования �Четьи –Минеи� и �Пролога�
Переложил на простой язык повествование о житии преподобного Саввы Игумена. �Декабря3,преставление преподобного отца нашего Саввы, игумена святые обители Пресвятой Богородицы, что на Сторожах , нового чудотворца(Из Пролога)�В1835 году в составлении �Словаря исторического о святых, прославленных в российской церкви�.В своём журнале �Современник�пишет рецензию на эту книгу, в которой удивляется людям, часто не имеющим понятия о жизни того святого, имя которого носят от купели до могилы. Все эти свидетельства совершенно сходятся с показаниями друзей поэта, которые утверждали, что в последнее время он находил неистощимое наслаждение в чтении Евангелия(�… книга сия называется Евангелием, – и такова её вечно новая прелесть, что если мы, пресыщенные миром или удрученные унынием, случайно откроем её, то уже не в силах противиться её сладостному увлечению и погружаемся духом в её Божественное красноречие.�). Многие молитвы заучивал наизусть.
Вывод .Таким образом, можно сделать вывод, что духовная жизнь поэта 30-х годов, когда он работал над созданием сказок, пронизана религиозным настроением. Это очень важно знать для понимания идейного содержания, которое имеет своё отражение в заголовке.
2.2. Роль библейской символики в сказках А.С. Пушкина.
Так как заголовок формулирует главную мысль сказки, нам необходимо методом анализа определить, каким настроением проникнуто содержание сказок и каким образом мировоззрение автора влияет на идейное содержание сказки.
Проведём практическую работу с текстом с целью выявления роли библейской символики в пушкинских сказках..
2.2.1 �Сказка о попе и его работнике Балде�(1830г).
(Главный герой-поп. Персонажи: черти, бесёнок, старый бес.)
Вывод. Сказка о попе ,а церковная лексика отсутствует, это говорит о том, что святости нет в этом герое, отдалился от Бога. �Вышибло ум у старика�.
2.2.2�Сказка о царе Салтане�(1831г).
(употребление слова Бог: �Сына Бог им дал в аршин�. �Бог неужто их покинет�, �Хор церковный Бога хвалит�, �Дай ей Боже…� �Днём свет Божий затмевает..� �Помогите ради Бога! �…свет Божий…� �Бог вас, дети .наградит� �…свет Божий…�-10 раз употребляеся слово Бог.Употребление церковной лексики:�Царь обвенчался�, � со креста снурок шелковый�, �блещут маковки церквей�, �…с златоглавыми церквами�, �дьяка заставил..� �..и приставлен дьяк..�, �просим твоего благословенья..�.�..ты детей благослови..�, �над главою их покорной мать с иконй чудотворной..�. �на царевне обвенчался�, � с златоглавыми церквами�, �в колокольни зазвонили�
Вывод: в тексте присутствует десять раз слово �Бог�, три раза слово �церковь�, два раза слово�дьякон�,слова�обвенчался�два раза; мать благословляет детей чудотворной иконой. Обилие церковной лексики указывает на то, что герои живут с Богом, соблюдая крещение ,венчание. Этим объясняется счастливый конец сказки, даже завистливые герои �повинились�, �разрыдались�.И никто не был наказан.
2.2.3. �Сказка о рыбаке и рыбке�(1833г).
.В речи старика слово � Бог� употребляется всего один раз, а золотая рыбка ,утешая старика, четыре раза отправляла его �с Богом�.В речи старухи нет упоминания о Боге.
Вывод: рыбка часто напоминала старику о Боге, но и старик, и старуха отдалились от Бога. Вот и остались �у разбитого корыта�,которое в начале сказки было �худым�,затем �новым�,а так как не сумели сохранить добрые отношения , корыто и разбилось
2.2.4. �Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях.�(1833г)
Образ царицы: �чёрт ли сладит�
Образ Чернавки : не убила царевну, произнесла�Бог с тобой�, но когда переоделась в нищую монашку и бросает яблоко с отравой ,произнося кощунственно: �Бог тебя благослови�, Пушкин употребляет глагол �пропала…� со знаком умолчания. Душа пропала. Жизнь свою спасла, а душу погубила.
Образ семи богатырей: в их горнице образа ,в их речи слово Бог(�Бога ради,..).Образ царевны: �засветила Богу свечку�, �..Пусть Бог велит…�, �…и она под образа головой на лавку пала�.Королевич Елисей �...кроме Бога одного�, �.. и с невестою своей обвенчался Елисей�.
Вывод :в сказке все любимые герои живут с Богом и становятся счастливыми, а нелюбимые удалились от Бога и погибли.
2.2.5. �Сказка о золотом петушке� (1834г).
Ни одного слова библейской тематики, кроме слова �грешник�. В государстве царит безбожие. В сказке вместо традиционного счастливого конца- страшная картина гибели царя и его наследников.
2.2.6.Роль хронологического расположения заголовок сказок.
Если заглавие являет смысл текста, то группа заглавий, взятых в определенной последовательности, способна составлять единое целое по смыслу.
1�Сказка о попе и его работнике и его работнике Балде�(13 сентября1830г )
2 �Сказка о царе Салтане�(20августа1831г)
3�Сказка о рыбаке и рыбке�,(14октября1833г)
4 �Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях�.(1833г)
5 �Сказка о золотом петушке� (1834 г)
В оглавлении сказок А.С. Пушкина необходимо видеть, что заглавия указывают на то, что сказки в книге расположены в строго в хронологическом порядке. К сожалению, издательства художественной литературы это не учитывают. А это главное условие, при котором мы можем проследить ,как развивается мысль автора . Безумием, которое приводит к �маленьким трагедиям� в сказках, страдают представители всех сословий: и священство(поп), и власть( царь Салтан и царь Дадон), и простой народ(старик со старухой). Сопоставление история царя Салтана и царя Гвидона указывает на то, как постепенно пороки овладевают теми ,кто стоит у власти и губят их. Сначала легкое опьянение, (�царя Салтана уложили спать вполпьяна� )затем праздность (� Околдован, восхищён пировал у ней Дадон ),преступление (�Царь(Дадон)хватил его жезлом по лбу) и гибель (…�охнул раз и умер он�) .
Выводы по второй главе.
1.)Итак ,библейская символика, которую использует А.С.Пушкин, помогает нам определить религиозное настроение автора , а это в свою очередь даёт возможность более глубокому пониманию содержания сказок. С нашей темой это очень тесно связано, так как идейное содержание автором закодировано в заголовке..
2) Авторский замысел прослеживается и при условии чтения сказок в хронологическом порядке. Заглавия, расположенные по хронологии, позволяют наблюдать, как развивается мысль автора.
2.3. Заглавие как способ выражения авторской мысли в сказках А.С.Пушкина.
Следует отметить, что заглавие и содержание у А.С. Пушкина неразрывно связаны между собой. Необходимо при прочтении каждый раз возвращаться к его названию, анализировать. Это нужно для того, чтобы понять, почему же автор выбрал именно его, на чем он акцентирует свое внимание. Такое детальное чтение и дает не только возможность понять смысл всего изложенного, но также развить в себе качества, необходимые при более глубоком анализе, когда необходимо найти тонкие грани, написанные между строк.
Герои пушкинских сказок не делятся на добрых и злых, как принято в народных сказках. Главная черта, разводящая их по разные стороны, определяющая их будущую судьбу, — это их отношение с заповеди. По замыслу автора одни нарушают эти законы, а другие строго их соблюдают.Поучение�Владимира Мономаха также прилежно было изучено поэтом-историком. Именно поэтому с особой отчётливостью прослеживается в поступках героев отступления от семи евангельских добродетелей и от этих поучений. Проследим, как это отражается в заглавии сказок.
2.3.1. �Сказка о попе и его работнике Балде�(1830г).
А. С. Пушкин создает свои сказки на фольклорном материале. �Сказка о попе и его работнике Балде� близка по сюжету к народной сказке �Шабараша�. .В народной сказке заголовок выражает отношение к герою.�Шабараша-�из плутов плут.� Зажил на славу, обманным путём завладев золотом и серебром чертей. Этот герой не соответствует народному идеалу, на что указывает финал: �Звали меня к нему мёд –пиво пить, да не пошёл�.
А.С. Пушкин вводит в сказку новый персонаж-попа. Постараемся понять, почему заглавие начинается со слов �поп�, а второе слово�Балда�. Для этого обратимся к тексту.
�Толоконный лоб�
�..пошёл поп по базару посмотреть кой-какого товару�
�..понадеялся на русский авось�
�..Завидя Балду вскакивает, за попадью прячется, �со страху корячится�
�…со второго щелка лишился поп языка;�
�…вышибло ум у старика�
Вывод .Заглавие представляет собой предельно сжатый текст. В �поучении� Владимира Мономаха, в произведении, которое не мог не знать А.С.Пушкин, читаем: � Страх имейте Божий в сердце своём�.Поп же совсем о Боге забыл. Не служит Богу, его дорога не в храм, а на базар. С чертями договор заключает, хотя должен их беспощадно изгонять. Скупой, жадный. Нарушает клятву. Готов переступить заповедь �Не убий�,посылая Балду на верную смерть. Поп забывает о служении Богу и Балда щелком наказывает его: �лишает языка� и � вышибает ум�.Нарушение заповедей приводит попа к безумию.
2.3.2. �Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди�(1831г).
�Сказка о царе Салтане� перекликается с народной сказкой �О чудесных детях�.
В заглавии пушкинской сказки наблюдается перечисление героев счастливой семьи. Особое внимание автор уделил �… славному и могучему богатырю князю Гвидону Салтановичу�, явно выражая свою любовь к герою. Почему именно князь Гвидон одарён всеми благами? Проследим по тексту.
Отношение Гвидона к отцу: �грусть –тоска меня съедает, одолела молодца: видеть я б хотел отца�, �посмотрите вы туда: едет батюшка сюда�
Отношение Гвидона к матери: �и ведёт её скорей к милой матушке своей, князь ей в ноги, умоляя: �государыня, родная! Выбрал я жену себе. Дочь послушную тебе. Просим оба разрешенья, твоего благословенья: ты детей благослови жить в совете и любви�
Вывод . В заглавии автор особенно многословен по отношению к князю Гвидону. В этом проявляется авторский замысел. Показать ,как счастливо складывается судьба того, кто соблюдает заповедь, которая гласит: �Почитай отца твоего и мать, да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.�
2.3.3.�Сказка о рыбаке и рыбке�,(14октября1833г)
Сюжет �Сказки о рыбаке и рыбке� связан истоками со сказкой �Жадная старуха� и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В. И. Далем. Внимание народного сказителя приковано в этой сказке к старухе, которая поплатилась за свою жадность и за дерзновение стать со своим стариком богами. Если в заглавии народной сказки обозначена старуха, то автору литературной сказки больше интересен старик.. Заголовок начинается со слова �рыбак�, а второе словосочетание �золотая рыбка� Чтобы понять авторскую оценку , проследим, как складываются их отношения друг с другом.
Отношение старухи к старику проявляется в следующем:
в обращении : слово�дурачина�произносится старухой пять раз, слово �простофиля�-четыре раза;
в действиях: �забранила�,�ещё пуще браниться�, �на чём свет мужа ругает�, �старуха вздурилась�, �на конюшню служить послала�, �ещё пуще вздурилась�,за попытку бунта �по щеке ударила мужа�, �не пойдёшь, поведут поневоле�, � с очей прогнать его велела�
Отношение старика к старухе проявляется в следующем:
в обращении: � барыня, сударыня, дворянка�, (и лишь один раз была попытка маленького бунта), � что ты, баба, белены объелась?�, получил удар по щеке , (больше не бунтовал ), �грозная царица�,
в желании угодить, потакая её капризам: � чай теперь твоя душенька довольна�, � ну , теперь твоя душенька довольна?�;
в желании угодить, испытывая страх перед ней: �не осмелился перечить�, �не дерзнул поперёк слово молвить�
Отношение старика к рыбке проявляется в следующем:
в обращении: (с поклоном )�смилуйся ,государыня рыбка�-пять раз.
Отношение рыбки к старику проявляется в следующем:
в обращении: �чего тебе надобно, старче�-четыре раза
в утешении и исполнении просьбы старика: �не печалься, ступай себе с Богом�-четыре раза.
в действиях: слышит все мольбы старика, и исполняет его просьбы, кроме последней.(�чтобы ты сама ей служила и была у ней на посылках�).
Вывод .Заглавие представляет собой предельно- сжатый сюжет. Рыбак нарушает закон бытия, а золотая рыбка напоминает о наказе, то есть наказывает. В �поучении� Владимира Мономаха читаем: � Жену свою любите, но не давайте ей власти над собой�. Старик же терпит унижение и даже побои, но находит утешение в молитве на берегу �синего моря� ,потому как его милуют и утешают. Но он до такой степени позволил старухе обрести власть над собой, что осмелился попросить выполнить желание обезумевшей старухи. А наказание его заключается в том ,что он лишился самого главного – милости и общения с золотой рыбкой. Не сумел сберечь то, что само приплыло к нему в руки.
2.3.4.�Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях.�(1833г)
В заглавии автор не разъединяет ,а объединяет главных героев. Что этому способствует? Обратимся к тексту.
Царевна: �Нраву кроткого такого�, �за красавицей- душой�, �дом царевна обошла. всё порядком убрала�, �засветила Богу свечку�, � в пояс низко поклонилась�.�. �от зелёного вина отрекалася она�, �спи во гробе�
Семь богатырей. Можно предположить, что автор неслучайно выбрал число �семь�.Семь братьев как семь добродетелей.
Вывод Можно предположить ,что заглавие выражает мысль о том , что семь братьев как семь добродетелей, с которыми мирно уживается царевна..
2.3.5. �Сказка о золотом петушке� (1834г).
Почему в заглавии нет имени главного героя сказки царя Дадона? Обратимся к тексту.
Царь Дадон: �под старость захотел …покой себе устроить�, �от злости инда плакал�, �инда забывал и сон�, � с просьбой о помоге обратился к…звездочёту и скопцу�. �Говорит, зевая, -А? Кто там? ..беда какая?�, �и забыл он перед ней смерть обоих сыновей�, �околдован, восхищён пировал у ней Дадон�. За девицу молодую готов отдать отдать �казну�,�чин боярский�, �хоть полцарства моего�, �царь хватил его жезлом по лбу; тот упал ничком, да дух вон�.Сам гибнет от удара петушка клювом в темя. �С колесницы пал Дадон, охнул раз и умер он�.
Золотой петушок. �кири-ку-ку. Царствуй ,лёжа на боку�,Посылает на гибель сыновей Дадона, и в плен шамаханской царице его самого. � И царю на темя сел, встрепенулся, клюнул в темя и взвился� .
Вывод .В заглавии нет намёка на сжатый сюжет. Скорее всего, это название-предостережение. Здесь представлен мир, в котором нарушены все законы. Герои не Богу поклоняются , а демоническим силам. Гибнуит ,и зло торжествует. Пророческое предостережение звучит в голосе автора. Вот почему именно после этой сказки писатель разместил пословицу: �Сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок�.
Выводы по второй главе.
Автор в заглавии в закодированном виде обозначает те жизненные ценности, которые определяют судьбу сказочного героя. Его сказочные герои не делятся на добрых и злых, как принято в народных сказках. Главная черта, разводящая их по разные стороны, определяющая их будущую судьбу, — это их отношение к Евангельскими заповедями.. Одни нарушают их и �лишаются ума� или погибают, а другие соблюдают и вознаграждаются счастливой судьбой.
Заключение.
Поучение�Владимира Мономаха также прилежно было изучено поэтом-историком. Именно поэтому с особой отчётливостью прослеживается в поступках героев отступления от семи евангельских добродетелей и от этих поучений.
Это позволяет нам утверждать, что герои сказок делятся не на злых и добрых, а на тех, кто забывает о добродетелях и на тех, кто их свято соблюдает.
Функции заголовка. Заголовки: 1. Организуют, направляют и облегчают чтение: —�прерывая текст, они заставляют читателя невольно остановиться перед тем, как приступить к чтению нового подраздела, и благодаря этому подталкивают к тому, чтобы осмыслить прочитанное, представляющее собой относительно законченное целое; —�предупреждая во многих случаях о теме последующего текста, они подготовляют читателя к его восприятию; —�членя текст, они, с одной стороны, помогают прерывать чтение на графически фиксированном месте и позволяют читать книгу осмысленными порциями, а с другой – создают благоприятные условия для чтения выборочного, когда читателю нужны в книге материалы только на одну или несколько ее подтем. 2. Углубляют понимание произведения, т к наглядно раскрывают его строение, соотносительное значение заголовков и их подразделов, место каждого в общей структуре произведения. 3. Усиливают справочную функцию книги, облегчая и упрощая поиск частей произведения или издания.
Если заглавие являет смысл текста, то группа заглавий, взятых в определенной последовательности, способна составлять семантическое целое. Последовательность заглавий может выстраиваться по самым разным основаниям: хронологическому, тематическому,�жанровому, охватывать творчество одного автора или разных�писателей�в рамках эпохи, историческое бытование жанра/рода и т. п. Такие искусственно построенные (исследовательские) системы дают интересный материал к построению исторической�поэтики. Системные же отношения взаимосвязанных заглавий в пределах одного текста обусловлены авторским замыслом и/или художественной логикой текста, а значит, представляют особый интерес с точки зрения понимания и интерпретации.
Научная новизна настоящего диссертационного исследования состоит в целостном, комплексном подходе к анализу книги "Темные аллеи" на основе принципа�семантичности. В работе впервые ставится цель всестороннего анализа художественного произведения в неразрывном единстве его составляющих: идейно-эстетического содержания, композиционной структуры и языка.
Но мы должны знать, что все в этом непостижимом для нас мире непременно должно иметь какой-то смысл, какое-то высокое божье намеренье, направленное к тому, чтобы все в этом мире "было хорошо" и что усердное исполнение этого божьего намерения есть всегда заслуга перед ним, а посему и радость, гордость. Мне кажется, что я, как
177 художник, заслужил право сказать о себе, в свои последние дни, нечто подобное тому, что сказал, умирая, Бернар" [1, с.232].
В этих прощальных словах Бунин сказал о себе все, что мог сказать подлинный художник.
Названия в свою очередь также соответствуют основному смыслу, заключенному в трех эстетических категориях (во времени, пространстве и цвете), характеризуя авторский взгляд на мир, пронизывающий все повествованиеН Кржижановский�видит в заглавии свернутый текст. "Книга,-пишет он,- развернутое до конца заглавие, заглавие же - стянутая до объема двух-трех слов книга. Или: заглавие - книга in restric-to, книга - заглавие in extenso" [99:4]. Это главный постулат автора. Но кроме того, Кржижановский первым обращается к целому ряду вопросов, которые только в настоящее время начинают разрабатываться наукой.
Во-первых, это проблема отношений заглавия и текста. "Заглавие, - предполагает автор,- должно быть так относимо к тексту, как слова текста к разрабатываемому слою жизни" [99:16], причем следует принимать во внимание, что заглавию "приходится иметь дело не со словесным сырьем, а с художественно обработанным материалом" [99:17].
Во-вторых, осмысливая схематику заглавий, предпринимая попытку выстроить их типологию, Кржижановский делает важнейший вывод - "заглавия могут показать стилистику и мышление данного автора" [99:19].
Еще одна проблема, поставленная�Кржижановским�предельно четко и определенно, - проблема адресации текста: "Заглавие на книге - как адрес на пакете" [99:14]. Автор указывает на зависимость между структурой заголовка и адресованностью текста определенному читателю. В связи с этим делается вывод, что тенденции озаглавливания должны характеризовать как�писателя, так и "потребителя культуры" данной эпохи.
Если обобщить сделанное Кржижановским, можно говорить о том, что рассматриваемые им частные проблемы сводятся, в сущности, к осмыслению заглавия как элемента текста и как способного к самостоятельному существованию "кратчайшего из кратких�рассказов�о книге" [99:23].
В системе персонажей особенно важны взаимоотношения�героев, вступающих друг с другом в идейный или бытовой конфликтПри анализе системы персонажей следует обращать внимание на�своеобразие ее построения: например, в "Горе от ума" стержнем является противопоставление Чацкого всем остальным персонажам,
Названия в свою очередь также соответствуют основному смыслу, заключенному в трех эстетических категориях (во времени, пространстве и цвете), характеризуя авторский взгляд на мир, пронизывающий все повествование
Заключение.
Мировоззрение Гоголя в основе своей было глубоко религиозным и не изменялось на протяжении всего творческого пути. Именно обращение к христианским основам его художественного творчества дает чаще всего ключ к разрешению проблем, встающих при изучении наследия писателя. Именно �разрыв�, а порой и целая �пропасть� между мировоззрением исследователя и глубоким христианским содержанием гоголевских произведений чаще всего и создают пресловутую �загадку� Гоголя. Религиозная содержательность его личности остается закрытой от исследователей потому, что многие из них слишком далеки от тех проблем, которые волновали писателя.
Мощный потенциал, который заключает в себе русская классика благодаря христианским корням, сделал ее уникальным явлением в мировой культуре. Как показывает исследование, творчество Гоголя с самого начала отличалось высоким духовно-нравственным содержанием. �Гоголь — первый у нас пророк возврата к целостной религиозной культуре, пророк православной культуры�, — писал в 1926 году о Гоголе один из выдающихся деятелей русской эмиграции профессор протопресвитер Василий Зеньковский1. Основополагающим для Гоголя являлось понятие �пошлости пошлого человека�. �Пошлым� является человек, утративший духовное измерение жизни.
Изображая в повести измельчение и искажение души человека, писатель одновременно ставил вопрос об ответственности каждого члена общества за существующий порядок вещей. Как христианин Гоголь полагал, что всякое изменение жизни к лучшему надо начинать с преображения человеческой души.
На примере Акакия Акакиевича Гоголь показывает, что необходимо иметь самостоятельный ум, человеческую душу, чтобы выстоять в реальном мире, чтобы мир демонической �пошлости� и �цивилизованных� соблазнов не одержал победу над человеком.
С какой целью автор так детально доказывает связь двух сюжетов и двух героев? Дело в том, что главная идея повести носит богословский характер и находится в тексте �Жития 40 Севастийских мучеников�: �в полуночи же святые воины услышали голос явившегося им Господа �Претерпевший до конца, спасется� (От Матфея 10.22)
Ни воин, ни Акакий Акакиевич не услышали этот голос или не захотели услышать и не спаслись.
Быт, суета, земные радости – это всего лишь миг, а потом Вечность. Именно об этом заставляет задуматься повесть Н. В. Гоголя �Шинель�
Литература
1. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч.: В 14 т. Л., Академия наук СССР, — 1937-1952.
2. Белый А. Мастерство Гоголя. — М.-Л., 1934.
3. Перевод Бочаров С.Г. О стиле Гоголя // Теория литературных стилей. — М., 1976.
4. Дмитриев Л.А. Житийные повести русского Севера как памятники литературы XIII-XVIII в.в. — Л., 1973
5. Архимандрит Никифор Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия / М., Астрель, 2000
6. Блаженный Феофилакт Болгарский Толкование на Святое Евангелие / М., Сибирская Благозвонница, 2007
7. Евсеев Ф. Мифоритуальные архетипы в художественной системе повести Н.В.Гоголя "Шинель": концепт рождения героя // Микола Гоголь i свiтова культура. — Киiв-Нижин, 1994.
Кржижановский С.. Поэтика заглавий. – М., 1931.
�Арап Петра Великого� А.С.Пушкин.(1827г)
Пословица � Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок.�
П.В.Анненков �Материалы для биографии А.С.Пушкина�,с.346.
П.В.Анненков �Материалы для биографии А.С.Пушкина�,с.346.
Сборники жития святых.
Богослужебная книга.
Выписка из жития датируется началом1830-х годов.
Из предисловия к книге Сильвио Пеллико �Об обязанностях человека�)
HYPER13PAGE HYPER15
11