Работа с текстом на уроках английского языка


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Работа с текстом на уроках английского языка
Автор: Верисоцкая Ирина Леонидовна

Работа с текстом на уроках английского языка.Верисоцкая Ирина Леонидовна – учитель английского языка, МОУ СОШ п. Новопавловка. Аннотация.В этой статье рассматривается определение слова «текст», система работы с текстом, которая включает три этапа: предтекстовый, работа с текстом во время чтения, работа с текстом после чтения. Общепринятым в лингвистике является следующее определение текста: «Текст - это реально высказанное (написанное) предложение или совокупность предложений, ... могущее ... служить материалом для наблюдения фактов данного языка» (Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. - С. 365). Традиционно в лингвистике термином «текст» обозначают не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное «речевое произведение» любой протяженности - от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги (Маслов Ю.С. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1998. - С.11). Текст представляет собой фиксированное законченное сообщение. В современной лингвистике текст определяется как коммуникативная единица высшего ранга, большая, чем предложение. Слово текст заимствовано из французского языка в первой половине XVIII века. Текст  (фр. texte, англ. text, от лат. textus "ткань, сплетение, структура; связное изложение"), языковое произведение неограниченной длины. В толковом словаре С. И. Ожегова, текст - всякая записанная речь. Текст - группа предложений, объединённых в одно целое темой и основной мыслью. Предложения в тексте связаны по смыслу и при помощи языковых средств связи (повтор, местоимения, синонимы и др.). В тексте имеется тема и замысел, внутренняя структура, синтаксические и логические связи внутри его компонентов и между ними. Таким образом, можно сделать вывод, что текст - устная или письменная звучащая речь, состоящая из предложений, объединенных замыслом автора, написанных в определенном стиле, имеющих завершенность. Текст имеет целостность и тематическое единство. Цельность текста имеет две стороны - содержательную и формальную. Тематическое единство текста выражается в том, что все элементы текста прямо или опосредованно связаны с предметом речи и с коммуникативной установкой говорящего - с задачей и основной мыслью высказывания. Для полного понимания и раскрытия темы, главной мысли необходимо выполнить следующие действия:-определить тему текста;-определить главную мысль текста;-определить в тексте главные мысли, факты и детали;-выделить языковые средства, помогающие раскрыть основную мысль. Работая над текстом, необходимо учить школьников находить главную мысль - коммуникативную часть предложения. Работа с текстом – большая трудность. Языковые средства, которые использует автор, могут вызвать эту трудность. Трудность часто связана с пониманием незнакомых слов, с предметным содержанием текста, показывающего культуру страны изучаемого языка, со способом изложения содержания, с отсутствием четкого введения или формулировки темы, наличие множества персонажей. Преодолеть все названые трудности помогут опоры в тексте. Начать можно со знакомых слов. Они помогут сформулировать общее представление о содержании текста при первом знакомстве с ним. Большую помощь может оказать заглавие, иллюстрации. Помощь оказывают слова-реалии, представленные географическими названиями, именами собственными, общеизвестными историческими фактами, событиями, общеизвестными цитатами из классической литературы. Опорой для определения типа предложения могут служить пунктуационные знаки в конце предложения, вопросительное слово в начале предложения. Для понимания текста важно также опознать главные члены предложения, соотносить их со значением и смыслом читаемого. Система работы с текстом, представляющая собой процесс понимания и осмысления текста (до чтения, в процессе чтения, после чтения) имеет большое значение.
  • Работа над текстом до чтения.
  • 1.Создание мотива чтения и развитие важнейшего умения - прогнозирование, т. е. умение предвосхищать содержание текста, используя заголовок, подзаголовки, иллюстрации к тексту.Этот этап работы направлен на выявление и активизацию личного опыта учащихся, их знаний и умений.Возможны следующие задания этого этапа:-учащиеся читают заголовок текста, рассматривают иллюстрации к нему и высказывают свои предположения о теме и содержании текста;-учащимся предлагается воспользоваться своими знаниями по теме;-учащиеся записывают ключевое слово заголовка и составляют кластер, схему, таблицу, заполняя ее ассоциациями, возникающими до прочтения текста;-учитель предлагает учащимся разбиться на пары, группы обсудить полученные схемы и уточнить свои предположения о теме и содержании текста и о том, что будет дальше в тексте или чем текст завершиться.После этого учитель ставит задачу прочитать текст, проверить свои первоначальные предположения, высказаться по теме.2.Работа с текстом во время чтения.2. Достижение понимания текста на уровне содержания.Учащиеся вступают в контакт с текстом, используя различные методы понимания текста: пометки, заметки, метод «двойного дневника», в который выписываются факты из текста и их личностное понимание. Личностное восприятие текста осуществляется учащимися самостоятельно по схеме «проникновения» в незнакомый иноязычный текст.-учащиеся самостоятельно читают текст в первый раз с установкой проверить свои предположения, сделанные до чтения текста;При повторном чтении текста учащиеся решают другие задачи:-выделяют главную и содержательную информацию;-делят текст на смысловые части;-определяют главную мысль каждой части текста;-выделяют ключевые слова, обводят незнакомые слова в каждой части текста;-отмечают незнакомую информацию и уточняют значение отдельных лексических единиц с помощью словаря;-устанавливают связи между частями текста;-перечитывают важные места текста;-ведут «двойной дневник», выписывая из текста факты, цитаты, характеристики героев и интерпретируют их;-пересматривают свои первоначальные соображения по мере поступления новой информации.-беседуют по содержанию текста, в чем совпали и в чем не совпали первоначальные предположения о теме, содержании текста, о развитии событий, героях.3.Работа с текстом после чтения.3. Достижение понимания на уровне смысла и контроль понимания прочитанного. Учащиеся улавливают смысл, разбираются, каким путем они к нему пришли, и анализируют его. Представляют вычитанную информацию в виде схемы и ведут дискуссию, коллективную беседу под руководством учителя. В качестве заданий на контроль понимания прочитанного могут быть предложены задания, вовлекающие учащихся в активную творческую деятельность, причем не только речевую, но и неречевую: нарисуйте, изобразите, расскажите, продолжите, сравните, закончите, переведите. Особое значение имеют текстовые задания, которые позволяют проверить всех учащихся в выборе правильного ответа на вопрос; завершение данного высказывания на основе предложенных высказываний; расположение по порядку; группировка фактов; перекрестный выбор или установление соответствий; вычеркивание намеренно вставленных фрагментов; заполнение пробелов в тексте специально пропущенными словами. Можно подвести итог, что в работе над иноязычным текстом используются приемы, которые направлены на овладение различными умениями: постановка и достижение учебной задачи, обеспечивающей работу над текстом и вычленение формируемого умения из общей работы с текстом; умение переносить знания и умения на другие виды работы с текстом и на самостоятельное выполнение упражнений, а самое главное, что эта работа отвечает главной цели обучения английского языка - развитию коммуникативной компетенции учащихся.