"Песни в солдатской шинели"


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: "Песни в солдатской шинели"
Автор: Васильева Елена Адиковна

Музыкальный лекторий «Песни в солдатской шинели». Методическая разработка педагога дополнительного образования МОУ ДО «Дом детского творчества» Волоколамского г.о. Васильевой Е.А.Цель :Формирование гражданско-патриотического воспитания у детей и подростков через историю создания песен о Великой Отечественной войнеЗадачи:- стимулировать интерес к музыкальному материалу на военную тематику- познакомить с историей создания известных песен о войнеМетоды и формы:- встречи с ветеранами войны- прослушивание песен времён войны- посещение музейных выставок картин на военную тематикуСценарий лектория:Огромное количество песенного материала было написано в годы войны и после неё. Песни – как люди- у каждой своя судьба, своя биография. Одни умирают, едва появившись на свет, никого не растревожив. Другие вспыхнут ярко, но очень скоро угаснут. И лишь немногие долго живут и не старятся. О некоторых из них я вам сегодня расскажу……. «Прощайте скалистые горы»На многие тысячи километров протянулся фронт Великой Отечественной войны. И на самом правом фланге этого фронта , у 69-й параллели , вёл бой с вражескими ордами гарнизон полуострова Рыбачий. Дело в том, что защитники Рыбачьего полуострова с первых же дней войны оказались отрезанными от материка. С трёх сторон их окружало Баренцево море , а со стороны суши - фашисты. И так почти 40 месяцев ! Гитлер требовал от своих генералов во что бы то ни стало захватить хотя бы часть полуострова . Но стойкость и мужество североморцев перечеркнули все планы захватчиков Отсюда, от скалистых гор Рыбачьего полуострова уходили в море бесстрашные десантники , громившие фашистов на вражеском берегу. Среди экипажа Рыбачьего был боец морской пехоты и он же сотрудник фронтовой многотиражки Николай Букин Он-то и написал стихи , очень скоро ставшие одной из любимых песен военных моряков . Да и не только моряков .Прощайте, скалистые горы, На подвиг Отчизна зовёт! Мы вышли в открытое море , в суровый и дальний поход.Стихи эти в 1943 году прочитал композитор Евгений Жарковский , морской офицер, который почти всю войну провёл на Северном флоте . Он давно уже искал стихотворение о героях Рыбачьего полуострова , которое можно было бы положить на музыку. Так родилась песня….«Катюша»Стихи будущей песни Михаил Исаковский начал писать в начале 1938 года. . Композитора Матвея Блантера необычайно увлекли певучие строки «Катюши», в которых говориться о бойце-пограничнике, которого ждёт и любит Катюша. Исаковский так объяснял рождение этих строк «Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может придти. Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в известной мере уже переживали её : ведь в 1938 году ещё пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжёлые бои с японскими самураями у озера Хасан ; не очень спокойно было и на западных наших границах. Премьера новой песни состоялась в Колонном зале Дома союзов осенью 1938 года. «Катюша» сразу же покорила сердца зрителей. Её пели чуть ли не все профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли песни и пляски, солисты филармонии и эстрады, её пели на демонстрациях, собраниях, да и просто в домашнем кругу. Уже через год в сентябре 1939 года во время освободительного похода нашей армии в Западной Украине и Западной Белоруссии местное население встречало наших бойцов пением «Катюши». В годы Великой Отечественной войны «Катюша» воевала и на фронте и в партизанском краю. «Катюшами» на фронте стали называть реактивные миномёты – грозное для врагов оружие того времени. И рождались фронтовые варианты знаменитой песни : Вот к передней «Катя» подходила, подвозя снаряды за собой, и такую песню заводила , что фашисты поднимали вой.В годы второй мировой войны песня приобрела особое значение за рубежами нашей Родины. В Италии партизаны, воевавшие с фашизмом сделали «Катюшу» своим гимном.Существует такая легенда: группа советских бойцов бежала из фашистского плена . Тёмной ночью постучались они в окно домика одной итальянской деревушки . –Кто это ? – спросили по-итальянски хозяева. – Мы – русские …..- Не понимаем …..Тогда бойцы запели «Катюшу». –О, входите, входите ,сказали хозяева и этой же ночью проводили советских солдат к итальянским партизанам.В Болгарии «Катюшу» долгое время считали партизанским гимном. Во Франции песня была широко известна в рядах бойцов Сопротивления. Украинский поэт Андрей Малышко , побывавший в Соединённых Штатах Америки после войны , услыхал однажды ,как «Катюшу» пели негры на хлопковых плантациях в Оклахоме, и написал: И она там неграм пала в душу, разбивала рабство и обман. Выходила на берег Катюша за великий Тихий океан.Любят «Катюшу» и в Японии. Её исполняет знаменитый хор «Поющие голоса Японии»«Катюша» стала одной из самых прославленных и популярных песен. Трудно найти страну, где бы не знали этой песни. Она перестала принадлежать её авторам, стала народной , более того, интернациональной.«Песня о 28 панфиловцах»Как мы все знаем панфиловцам пришлось вести неравный по силе бой , но несмотря на это с задачей они справились не подпустив врага к Москве. Весть о подвиге панфиловцев молниеносно разнеслась по всем фронтам . Посмертно им было присвоено звание героев Советского Союза. В конце декабря 1941 года поэт Анатолий Софронов написал стихи , которые солдаты тут же подхватили и начали распевать в окопах , как песню. Музыку к этим стихам написал Геннадий Шарин.В честь панфиловцев названы улицы в 12 городах России и Украины , а так же несколько парков . Павшие военные упоминаются так же в гимне Москвы и десятках произведений искусства . Фильм 28 панфиловцев - снят на народные средства . Деньги пожертвовали 35086 человек.В журнале боевых действий опубликовали сообщение штабного офицера: «……..Встретили гранатами бойцы политрука Клочкова. Немецкие танки остановятся не дойдя до намеченного рубежа 25 км. Главная причина «……Встретили свирепое сопротивление врага».Немецкий генерал Эрих К. ,возглавляющий 4-ю танковую группу в своих донесениях называл соединения Панфилова «……..дикой дивизией воюющей в нарушение всех уставов и правил ведения боя . Солдаты, которые не сдаются в плен , чрезвычайно фанатичные и не боятся смерти».«Давай закурим»Автор стихов песни Давай закурим – Илья Френкель , прошёл войну от первого до последнего дня. Автор музыки этой долгожительницы песни - композитор Модест Табачников. Не было такого фронта , на котором бы не пели песню Давай закурим. Первыми её исполнили участники ансамбля песни и пляски Южного фронта в 1941 году в городе Каменске-Шахтинском Ростовской области. А через год песню уже исполняла Клавдия Ивановна Шульженко.Память о войне – это не только боль и скорбь. Это память о битвах и подвигах . Это память о победе !