Презентация лексики


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Презентация лексики
Автор: Карамова Галина Юрьевна

Презентация лексики Презентация является отдельным (начальным) этапом, включающим ознакомление и первичное закрепление новой лексической единицы, которой предшествует активной тренировке языкового материала. Ознакомление включает в себя работу над формой, значением и употреблением слова. Необходимым условием этого этапа является создание чётких звукомоторных образов. Первичное закрепление составляет неотъемлемую часть системы упражнений, предназначенных для развития умений и навыков использования лексики в разных видах речевой деятельности. Ряд учителей разработали следующую схему презентации лексики [42, с. 88]:
  • Работа на слуховой основе
  • Первичное звуковое предъявление слова;
  • воспроизведение слова;
  • вторичное предъявление слова и его семантизация;
  • контроль понимания;
  • вторичное воспроизведение слова;
  • употребление слова в контексте (микроситуации).
  • Работа на графической основе
  • Запись слова;
  • упражнения в чтении;
  • упражнения в письме.
  • 1.1. Работа на слуховой основе.1) Первичное звуковое предъявление слова – это произнесение нового слова учителем (диктором). Целью этого этапа работы является знакомство с произношением данного слова и подготовка учащихся к воспроизведению данного слова в процессе последующей работы над ним. Произнесение слова может быть однократным в одной мелодии (to play) или двукратным в двух мелодиях (to play, to play). Существенного различия между этими двумя вариантами нет, но следует иметь в виду, что во втором варианте слово как бы превращается в синтагму (to play, to play), а упражнение приобретает коммуникативный характер. Кроме того, при использовании первого варианта увеличивается число пауз, а здесь могут быть скрытые ресурсы дополнительного времени.Воспроизведение слова учащимся – это повторение слова вслед за учителем (диктором). Воспроизведение слова – не простая имитация, а осознанное произнесение звуков, входящих в звуковую оболочку слова, поскольку любое новое слово, предлагаемое учащимся, должно содержать лишь усвоенные звуки. Тренировочная работа над произношением является одним из начальных этапов урока, который обычно следует непосредственно за организационным моментом и занимает 1-3 минуты. 3) Семантизация и вторичное предъявление слова. С этого начинается работа над словом. Как известно, существует несколько способов раскрытия значения слова, выбор которых определяется самим словом. Следует, однако, подчеркнуть, что подавляющее большинство слов школьного лексического минимума (который одновременно являться и активным) можно семантизировать беспереводными способами, и учитель чаще прибегает к этим приемам семантизации. Она помогает установить непосредственную связь между понятием и иностранным словом. Семантизация может сочетаться с вторичным предъявлением слова, но уже в контексте (ситуации). Например:Учитель: (демонстрирует картинку «Продовольственный магазин»): In this shop people buy butter and tea.Демонстрируя картинку «Магазин спорттоваров», он произносит: «Here we can buy skates, skis4) Контроль понимания проводится главным образом после использования беспереводной семантизации. Контрольным вопросом может быть: What’s the Russian for to buy? или Will you translate the word to buy, please? В тех случаях, когда слово предлагается в однозначной ситуации, можно использовать и беспереводные формы контроля. В частности, учитель может проверить понимание значения глагола to buy следующим образом.Учитель (демонстрирует картинку «Мальчик завтракает»): Is the boy going to buy some bread?Класс (или отдельные учащиеся):No, he isn’t.Учитель (демонстрирует картинку «Мальчик в магазине»): Is the boy going to buy some bread?Класс (или отдельные учащиеся):Yes, he is.Правильность ответов на вопросы учителя будет свидетельствовать о правильности понимания значения слова. Преимуществом контроля с помощью перевода является то, что он дает большую экономию времени, причем созданная в процессе беспереводной семантизации прямая связь между иностранным словом и понятием не разрушается, так как после этого вновь используются упражнения, из которых перевод полностью исключается. 5) Вторичное воспроизведение слова помогает создать более четкий звукомоторный образ, без чего нельзя успешно проводить последующие действия со словом. Вторичное воспроизведение слова — это многократное его проговаривание учащимися после того, как учитель выделил его из контекста. Воспроизведение может осуществляться как в одной, так и в двух мелодиях. Вначале слово проговаривается хором, всем классом, затем с целью контроля учитель предлагает двум-трем ученикам повторить слово индивидуально. Индивидуальный контроль помогает учителю установить обучающий эффект предшествующей работы. Если опрашиваемые ученики правильно воспроизводят слово, учитель переходит к следующему этапу, Если воспроизведение оказывается неверным, учитель возобновляет упражнение на проговаривание. Например:Учитель: In this shop people buy bread and tea; to buy, to buy. Say after me.Класс: To buy, to buy. Учитель: Again.Класс: To buy, to buy. Учитель: Once moreКласс: To buy, to buy. Учитель: A., please.A.: To buy, to buy. И. т. д.6) Употребление слова в контексте (микроситуации). Цель этого этапа работы заключается в установлении морфологических и синтаксических связей слова в пределах ограниченных задачами данного цикла. В этот период у учащихся вырабатываются умения и навыки сочетать слово с другими словами и употреблять его в правильной форме. Работу следует организовать таким образом, чтобы дать возможность каждому учащемуся употребить слово несколько раз в определенных ситуациях. Подробное описание этапов работы над словом может создать впечатление, что работа эта занимает много времени. «В среднем, для работы над словом на слуховой основе требуется 2 – 3 минуты, в зависимости от типа слова.Исходя из этих расчетов, нецелесообразно вводить более 9—10 слов на одном уроке, так как помимо работы над лексикой на уроке решаются и другие задачи.» [30,с.134]Упражнение на подстановку, приведенное выше, было бы неправильно считать механическим, так как в данном случае элемент сознательности гарантируется градацией трудностей и переводом образца на родной язык, а творческий элемент в работе учащихся проявляется в том, что учащиеся употребляют новое слово в составляемых ими самими предложениях. Самостоятельность в конструировании этих предложений, несмотря на то, что они строятся по образцу, не подлежит сомнению, ибо с их помощью учащиеся в речевой форме отражают меняющуюся ситуацию. Упражнения на подстановку можно проводить и без использования наглядности, например:Учитель: Father bought Pete new skates yesterday.Учащиеся воспроизводят предложение.Учитель: Say it about brother, Nick and skis.Учащиеся: Brother bought Nick new skis.Однако в этом случае творческий элемент в работе снижается. Предложения-образцы можно использовать не только для подстановок, и для, трансформаций, оппозиций и других преобразований. 1.2. Работа на графической основе. Упражнения на графической основе готовят учащихся к употреблению слова в письменной речи (чтение, письмо). Они подкрепляют звуковой образ слова. Кроме того, эти упражнения расширяют диапазон сочетаемости слова и тем самым создают дополнительные связи, обеспечивающие большую его активность.1) Запись слова. Цель этого этапа состоит в том, чтобы показать графический образ слова и, следовательно, обеспечить учащимся возможность самостоятельного выполнения упражнений, содержащихся в учебнике. Целесообразно записывать слова не по отдельности, а сразу блоком в конце урока. Это способствует экономии времени и активизации процессов памяти [39,с20] . Наконец, запись с таким запаздыванием представляет дополнительные возможности реализовать принцип устного опережения.Пример записи слов на уроке:Учитель: Now, let me see if you remember the words we’ve learnt today. Who will tell me? 1-й ученик: A shop. 2-й ученик: to buy.Учитель: That’s right. And who remembers the Past Indefinite of the word to buy?3-й ученик: Bought. По мере называния слов учитель записывает их на доске. Если учащиеся забыли какое-либо слово, учитель демонстрирует соответствующую картинку. Учитель: Good, now let’s read the words.Класс читает слова вслед за учителем. Учитель: Ivanov, will you read the word? Иванов читает. Учитель: That’s right. Now, take your vocabularies and put down the words. 2) Упражнения в чтении. На этом этапе работы в качестве материала используются упражнения учебника, такие, как Прочитайте хором за учителем. Заполните пропуски словами, подходящими по смыслу; и др. [41,c127]Здесь уже работа ведется не только с данным словом, а со всей группой слов изученных на уроке. Выполнение этих упражнений расширяет диапазон связей слова. 3) Упражнения в письме даются учащимся на дом. Материалом для них служат также соответствующие упражнения параграфа учебника. К ним следует добавить задания на написание вновь изученных слов и на составление предложений или ситуаций с ними. На последующих уроках желательно проводить диктанты. Таким образом, можно сделать следующие выводы:* Презентация лексики – это сложный процесс, состоящий из нескольких этапов, каждый из которых одинаково важен для последующей работы над лексикой.* На этапе презентации необходимо использовать разнообразные виды работы над словом: на слуховой и графической основе; изолированно и в контексте; индивидуально, фронтально и коллективно.Исследуя характер иностранных слов, учёные выделяют 8 типов лексических единиц:
  • интернациональные и заимствованные слова;
  • производные и сложные слова, компоненты которых знакомы;
  • слова, объём значений которых не противоречит семантическому объёму слова в родном языке;
  • слова, специфичные по своему содержанию для изучаемого языка;
  • слова общего с родным языком корня, но отличные по содержанию;
  • слова и словосочетания, отдельные компоненты которых хотя и известны, но идиоматичны и несходны по смыслу;
  • слова, объём которых шире объёма значений соответствующего слова в родном языке;
  • слова, объём значений которых уже, чем в родном языке.
  • Процесс овладения словом включает в себя ознакомление с функцией слова, его значением, формальными признаками, тренировку в усвоении слов и применение новых лексических единиц в устной и письменной речи. То есть формирование лексических навыков предполагает прохождение определённых ступеней: семантизация лексических единиц; автоматизация лексических единиц; дальнейшее совершенствование лексических навыков. Эти этапы разделены условно, чёткой границы между ними нет. Но центральным звеном в этой цепи является автоматизация, не только по положению, но и по значению.