"Волшебный мир сказок"


Скачать публикацию
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: "Волшебный мир сказок"
Автор: Койбаева Наталья Сергеевна

На сцене декорации, рисунки персонажей по сказкам Р.Киплинга Ведущий 1- Здравствуйте, ребята.Вы, конечно, догадались из какой сказки рисунки персонажей? ( ответ из зала) –ДА, конечно, это любимая сказка всех детей. Сегодня мы совершим увлекательное путешествие в мир джунглей, по страницам произведения Р.Киплинга «Маугли». Ведущий 2 – Но прежде чем отправиться в путь, мы познакомимся с удивительным человеком и писателем Джозефом Редьярдом Киплингом.Киплинг был англичанин, но родился он в Бомбее ( Индия) 30 декабря 1865 года. В это время Индия находилась в зависимости от Великобритании, была ее колонией. В древней прекрасной стране распоряжались английские чиновники. На службе в Индии состоял и отец Редьярда. Он был директором музея искусств в Бомбее.Ведущий 1 – В этом большом индийском городе и прошли детские годы будущего писателя. И он считал эти годы самыми счастливыми в своей жизни. Все удивлялись его странному имени –Редьярд, ведь в английском языке нет такого имени. Но есть озеро Редьярд в Великобритании, где познакомились родители мальчика.Ведущий 2 - В Индии они жили довольно богато и в доме отца была целая толпа слуг. Все слуги обожали маленького Редьяра. А он любил их, дружил с ними, и иначе чем «брат» к слуге не обращался. Ну, как водится, у взрослых, мама Редьярда иногда бывала не в духе и принималась ругать слуг. А маленький Редьярд улаживал эти ссоры, заступаясь за своих друзей – прачек, подметальщиков двора…. И довольно удачно.Ведущий 1 – А сколько сказок и историй они ему рассказывали! Он познакомился с волшебным миром индийских мифов и сказок. В общем, это была солнечная, счастливая жизнь, полная любви и братства. А потом Редьяру исполнилось шесть лет, и все кончилось! ... Потому что английский мальчик в этом возрасте начинал учиться. А учиться, считалось лучше на родине, в Англии.Ведущий 2 – И Редьярда отправили из любимой солнечной Индии в его родной туманный край, где в течении 6 лет он жил в частном пансионе, хозяйка которого плохо обращалась с ним, наказывала.Ведущий 1 – «Домом отчаяния» называл Киплинг свою первую английскую школу. Вскоре жизнь мальчика сделалась невыносимой: хозяйка дома била его. Запирала в темной комнате, всячески унижала…. Он очень поздно и с большим трудом научился читатьВедущий 2 – Единственное, в чем со временем он нашел спасение, было чтение. Редьярд читал запоем все подряд. Каждую печатную страницу. Но его мучительница стала отнимать у него книги. ….У мальчика началось нервное истощение, он быстро терял зрение. Узнав о происходящем, его мать приехала в Англию, и забрала его.Ведущий 1 – Выздоровев, Редьярд учился в частной мужской школе, где тоже хватало и муштры, и зубрежки, и обид. Но он терпел. И потом даже писал в одном своем рассказе: он благодарен школе за то, что она подготовила его к жизни и закалила душу. И человек должен сопротивляться несчастьям, стараться выстоять в трудностях и при этом не озлобляться на весь мир, а оставаться добрым и отзывчивым. Закончив колледж. Редьярд снова уехал в любимую Индию, где он написал много рассказов об Индии и дикой природе.Ведущий 2 – А мы с вами снова отправляемся в джунгли. СЦЕНКА « МАУГЛИ»На сцене фоном – шум джунглей, Балу и Багира лежат, Маугли пытается раздобыть огонь – трет палочку.Mowgli – Look! Look! Baloo! Bagheera! It’s a wonder! How beautiful this red flower is! Oh! It’s hot!Baloo Stop it, Little Frog? It’s a dangerous flower! It can hurt you! Mowgli – No, it cannot! I am its master!Baloo – Master! Look at him! Come here, man-cub, and tell Bagheera the Master words I have taught you.Mowgli – The jungle has many languages. Which shall I speak?Baloo - Say Master words of the birds.Mowgli – We are of one blood, you and I ! ( свистит)Baloo – And for he Snake people.Mowgli( шипит) We are of one blood, you and I!Bafheera – Well done, Little Brother. But remember, there is no word for Monkey-people.Mowgli – Never mind! I’ll become their leader! I’ll jump all days in the trees, eat bananas and throw dirt at old Baloo. ( показывает все это) Baloo( ударом лапы сшибает его) You talked to Monkey-people?Mowgli – And they cared about me whrn you hurt me!Baloo – What a shame! Mowgli – And they gave me nuts and tasty things to eat. They say I am their bloobrother. They want me to be their leader!Baloo – Listen to me, foolish man-cub! They are very very bad. They have no law. They are dirty and shameless. They are forbidden! Never talk to them! Bagheer – We don’t notice them. We never play or go with them. ( Багира рычит)Mowgli – OK. OK I promise I’ll never play or go with them.Baloo – All right then. And now go to sleep. Night has come to the jungle. (свет меркнет, Маугли строит шалаш из веток, ложится, свет гаснет. На сцене появляются бандерлоги, крадутся. Танец обезьян. Потом подкрадываются, хватают Маугли и уносят его)Ведущий 1 –Первый сборник стихов Киплинга «Школьная лирика» издан, когда писателю исполнилось 16 лет. Тема мужества, самоотверженности и верности долгу была основной в поэзии Р.Киплинга. А знаменитая стихотворение «Если» по результатам опросов было признано любимейшим британским стихом, слова которого обращены к сыну Киплинга, который погиб на фронте во Франции в 1915г Ведущий 2 Мы предлагаем послушать ст.»ЕСЛИ» (на английском и русском язык