Фонетическая транскрипция
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Фонетическая транскрипция
Автор: Дыржинова Дарима Эрдэмовна
Кяхтинский филиалГАПОУ «Байкальский БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ»ЦМК Общепрофессиональных дисциплинМетодическое обеспечение темыФонетическая транскрипция Учебная дисциплина: Английский языкРаздел: Вводно-коррективный курс Специальность: 340201 Сестринское дело________ Составила: Преподаватель Дыржинова Д.Э. Рассмотрены на заседании ЦМК________Протокол №___ от «__»______20___гРуководитель ЦМК________/___/2022 Содержание1. Технологическая карта практического занятия:- структура и содержание практического занятия2. Методические указания для аудиторной СРС к практическому занятиюТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ № 2Тема занятия: «Фонетическая транскрипция»Цели занятия: 1.Учебнаяформировать умение фонетически и интонационно верно оформлять иноязычную речь с учетом ситуации общения;формировать умение использовать основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки информации;способствовать знанию теоретических основ английского произношения, необходимых для выработки произносительных умений и навыков, основных интонационных моделей в контексте вариативности их возможной реализации, а также для расширения лингвистического кругозора. 2.Развивающиесодействовать формированию фонетической компетенции студентов на основе изученных фонетических единиц;содействовать развитию умения самостоятельно конструировать знания, анализировать и подводить итоги;содействовать развитию и совершенствованию умений учебно-познавательной компетенции;содействовать развитию умения работать в группе и индивидуально.3. Воспитательныестимулировать интерес учащихся к учебному процессу, в частности к изучению английского языка;воспитывать интерес к профессиональной деятельности.Формируемые компетенции: ОК2, ОК4, ОК5, ОК8.Интеграционные связи: Анатомия и физиология человекаФормы и методы: практическое занятие; объяснительно-иллюстративный, репродуктивный, частично-поисковый.Оснащение занятия_ Учебно-материальные: МР преподавателя, Методические указания для аудиторной СРС студентов, таблица: « Транскрипционные знаки».Литература:Основная литература:Г.Т. Бескоровайная, Н.И. Соколова, Е.А. Койранская, Г.В. Лаврик. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО М.: «Академия», 2017А.П. Голубев. Английский язык: учебное пособие для студентов средних профессиональных учебных заведений. М.: «Академия», 2011Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская. Английский язык для медицинских колледжей и училищ.- Ростов на Дону.: «Феникс», 2018Дополнительная литература: 1. И.П. Агабекян. Английский язык для ссузов.- М: «Проспект», 2015. 2. Ю.Л. Минаев. Английский язык в таблицах. М.: «Дрофа», 2001СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ КЯхтинский филиалГАПОУ «Байкальский БАЗОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ МЗ РБ» ЦМК Общепрофессиональных дисциплинМетодические рекомендации для аудиторной СРС к практическому занятию №_2_ Тема: «Фонетическая транскрипция»Цели занятия:1. Закрепить и систематизировать теоретические знания по изучаемой теме2. Выявить уровень знаний по теме «Фонетическая транскрипция»3. Научить применять теоретические знания в практической деятельности, выполняя задания в соответствии с рекомендациями. Формируемые компетенции: ОК2, ОК3, ОК4, ОК5, ОК8 Студент должен знать:- транскрипционные знаки гласных букв - транскрипционные знаки согласных букв- транскрипционные знаки гласных буквосочетаний и дифтонгов- транскрипционные знаки согласных буквосочетаний - звуки в английском языке, которые не имеют близких аналогов в русском языке Студент должен уметь: - распознавать гласные и согласные звуки- применять теоретические знания и фонетически верно читать и произносить лексические единицы- читать и записывать транскрипционные знаки английского языкаМетодические указанияпо выполнению самостоятельной работыИСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПРОИЗНОШЕНИЯВ результате сложного исторического развития английского языка и системы его письменности возникло значительное расхождение между написанием слова и его произношением. Это привело к системе специальной записи звукового образа слова - фонетической транскрипции. Знание знаков транскрипции - это ключ к правильному чтению и произношению слова.Транскрипционные значки звуков заключаются в квадратные скобки:а) гласные[i:] - долгийй [i] - краткий, открытый и[е] - э в словах этот, экий[ге] -более открытый, чем э[а:] - долгий, глубокий a[о] - краткий, открытый о[э:] - долгий о[о] - закрытый, близкий к у звук о[и] - краткий у со слабым округлением губ[и:] - долгий у без сильного округления губ[л] - краткий гласный, приближающийся к русскому а в словах варить, бранить[з] - безударный гласный, напоминающий русский безударный гласный в словах: нужен, молоток[э:] - в русском отсутствует, средний между о и э,б) двугласные (дифтонги)[ei] - эй[оu] - оу[ai] - аи[аu] - ау[oi] - ой[iэ] - иа[еэ] - эа[ua] - уав) согласные[р] - п[b] - б[m] - м[w] - звук, образующийся с положением губ, как при б, но с маленьким отверстием между губами, как при свисте[9] (без голоса)оба звука образуются при помощи языка, кончик которого помещается между передними зубами как в шепелявом русском з[9] (с голосом)[t] - т, произнесенное не у зубов, а у десен[d] - д, произнесенное не у зубов, а у десен[n] - н[г] - звук произносится без вибрации кончика языка в отличие от русского р[J] - мягкий русский ш[з] - мягкий русский ж в слове вожжи — озвонченный ч[к] - к[rj] - заднеязычный н, произнесенный задней частьюспинки языка[h] - простой выдох[0] - оАртикуляция труднопроизносимых английских звуковСамую большую сложность для новичков представляют звуки, которые вообще никогда не встречаются в русской речи. Например, th [ð], [θ]; ng [ŋ], w[w], h [h]. К произношению этих звуков и без того тяжело привыкнуть, да еще как назло, они часто используются в популярных английских словах. Размещенные ниже рекомендации помогут начинающим понять, как точно произносятся перечисленные звуки и отработать их до автоматизма.th [ð]Звонкий звук, которое образует сочетание th. Чаще всего он встречается в начале и конце слов или в середине между двумя гласными. Но как такового общего правила чтения нет. Определить верное звучание помогает лишь транскрипционный знак [ð], поэтому для постановки произношения важно уметь работать с и знать наизусть все ее знаки.На слух звук [ð] отчасти напоминает русский «з», только менее четкий и протянутый. Чтобы добиться правильного звучания английского [ð] необходимо зажать кончик языка между зубами, оставив небольшой промежуток, и сильно выдохнуть, произнося русское «З». При этом на нижней губе вы ощутите легкое щекотание воздуха, а в горле небольшую вибрацию. В результате при произношении получится эффект некой шепелявости, а звук будет отдаленно напоминать жужжание пчелы.th [θ]А данный значок обозначает глухой звук. Для его произношения мы делаем все ровно тоже самое что и в предыдущем пункте, но вместо «з» произносим русское «с». Получается нечто приглушенное, отдаленно напоминающее змеиный шепот «сссссссссссс».Потренируйтесь в произношении буквосочетания th, чередуя разные варианты:think [θɪŋk], the [ðə], mother [ˈmʌðə(r)], nothing [ˈnʌθɪŋ], weather [ˈweðə(r)], clothes [kləʊðz], fifteenth [ˌfɪfˈtiːnθ].ng [ŋ]Это буквосочетание напоминает русский «н», когда его произносят люди с сильным насморком. При простуде мы говорим «в нос», и это как раз именно то, что нужно для верного английского произношения [ŋ]. Естественно, мы никого не призываем специально заболевать, просто учитесь произносить «н», выдыхая воздух через нос. Если th можно было сравнить с шепелявостью, то ng – это гнусавость в чистом виде.И немного слов для тренировки:reading [ˈriːdɪŋ], king [kɪŋ], speaking [spiːkɪŋ], interesting [ˈɪntrəstɪŋ], singer [ˈsɪŋə(r)], ring [rɪŋ].w[w]Вопреки расхожему мнению w это вовсе не четко выраженный «в», а скорее протяжный «у». Именно такой звук получится, если вы сложите губы трубочкой, резко выдохните и разведете губы в улыбку. Для отработки правильных движений можно взять свечу, зажечь ее и, произнося [w], тушить фитиль струей воздуха. При правильном произношении звук получается достаточно мощным и фитиль сразу же гаснет.Попробуйте так потренироваться с помощью представленных ниже слов:what [wɒt], weekend [ˌwiːkˈend], water [ˈwɔːtə(r)], west [west], swimming [ˈswɪmɪŋ], want [wɒnt], twenty [ˈtwenti].h [h]Очень слабовыраженный звук [h], который многие путают с отчетливым русским «х». На самом деле это даже не целенаправленный звук, а всего лишь легкий выдох. Нечто подобное мы произносим, когда дышим на руки, пытаясь их согреть на трескучем морозе. Научиться такому звуку очень легко, ведь достаточно просто протяжно выдохнуть.Потренируйтесь «согреться» на следующих словах:heavy [ˈhevi], hurt [hɜːt], hair [heə(r)], honest [ˈɒnɪst], vehicle [ˈviːəkl], hour [ˈaʊə(r)], hotel [həʊˈtel], home [həʊm].КОНТРОЛИРУЮЩИЙ МАТЕРИАЛ Задание 1: Выполните задания на гласные звуки английского языка.1.1 Прочтите слова, сверяя свое произношение с транскрипцией и произношением.1.2 Распределите слова на долгие и краткие гласные.1. Cat 2. Park 3. Sport 4. Set 5. Car 6. Army 7. Lucy 8. Live 9. Red 10. Water 1.3 Напишите слова к транскрипции. 1.[laɪf]____________________________2.[mæn]___________________________3. [deɪ] ____________________________4. [wi] _____________________________5. [ˈhaɪə(r)] _________________________6. [paɪ] _____________________________7. [leɪt] _____________________________8. [təˈmɑːtəʊ] ________________________9. [smaɪl] ___________________________10. [fʌn] ____________________________Задание 2: Выполните задания на согласные звуки английского языка.2. 1 Прочтите слова, сверяя свое произношение с транскрипцией и звучанием.2.2 Распределите слова на звонкие и глухие согласные.1. Bad 2. Leaf 3. Leave 4. Hat 5. Back 6. Bag 7. Pig 8. Pick 9. Lived [lɪvd] 10. Tag 2.3 Напишите слова к транскрипции. 1. [kɪs] ________________________2. [əˈnʌðə(r)] __________________3. [dʒəʊk] _____________________4. [ˈsen.tər] ____________________5. [ədˈvaɪz] _____________________6. [ˈsʌmə(r)] ____________________7. [ˈɒfn] _______________________8. [ˈkwɒləti] ____________________9. [ˈpiːt.sə] _____________________10. [ˈpʌblɪk] ____________________Задание 3: Выполните задания на буквосочетания английского языка3.1 Прочтите слова, сверяя свое произношение гласных буквосочетаний и дифтонгов с транскрипцией.3.2 Прочтите слова, сверяя свое произношение согласных буквосочетаний с транскрипцией.3.3 СкороговоркиСкороговорки очень действенный метод для постановки четкой дикции, а также отличные фонетические упражнения на правильное произношение английских звуков.Jill helped Ted,Ted helped Tim,Tim helped Jim,And Jim helped Jill.Missis King is bringing something pink for Mister King to drink.The black cat sat on a mat and ate a fat rat.Whether the weather be fineOr whether the weather be not.Whether the weather be coldOr whether the weather be not.We’ll weather the weatherWhatever the weatherWhether we like it or not.A big black bug bit a big black bear, a big black bear bit a big black bug.Thirty-three thousand people think that Thursday is their thirtieth birthday.Peter Piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?She sells seashells on the seashore, the shells that she sells are seashells, I’m sure. William always wears a very warm white vest in winter.Who ran across a rough road?Ray Rag ran across a rough road.Across a rough road Ray Rag ran.But where is the rough road Ray Rag ran across?Paul, please pause for proper applause.A twister of twists once twisted a twist,And the twist that he twisted was a three twisted twist.Now in twisting this twist, if a twist should untwist,Would the twist that untwisted untwist the twists.Критерии оценивания:Оценка «5» - обучающийся правильно выполнил упражнение;Оценка «4» - допущено 1-2 неверных ответа;Оценка «3» - допущено 3 неверных ответа;Оценка «2» - обучающийся не выполнил задание. ЗАДАНИЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ ВНЕАУДИТОРНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВЦель: способствовать достижению порогового уровня владения иностранным языком, позволяющим выпускникам общаться в устной и письменной формах, как с носителями изучаемого иностранного языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения. Время для выполнения: задания 30 мин.Задание1: Прочитайте в учебнике статью «Словесное и фразовое ударение»» [2, с.7-8] Агабекян, И.П. Английский язык [Текст]/ И.П. Агабекян.– Ростов н/Д: Феникс, 2016. – 318с.; Ответьте на вопросы:Что такое «ударение»?Какое ударение называется «словесным» в английском языке?Куда падает ударение в двухсложных словах?В каких словах ударение падает на третий слог от конца?Сколько ударений имеет слово, состоящее из пяти и более слогов?Что собой представляет «фразовое» ударение? Эталоны ответов:Ударение - это выделение какого-либо слога или слова по сравнению с другими слогами или словами.Ударение называется словесным, когда оно выделяет какой-либо слог в слове. Большинство двусложных слов имеет ударение на первом слоге. Например: 'farmer, 'second, 'pressure, 'strengthen, 'college. В большинстве трех и четырехсложных слов, обычно, ударение падает на третий слог от конца слова. Например: 'medicine, 'regimen.Если слово состоит из пяти и более слогов, то оно имеет два ударения: главное - на третьем слоге от конца и второстепенное - через слог от ударной гласной. Например: sensi'tivity, uni'versity.Ударение называется «фразовым», когда оно выделяет слово в предложении.Критерии оценивания:Оценка «5» - обучающийся правильно ответил на все вопросы;Оценка «4» - допущено 1-2 неверных ответа;Оценка «3» - допущено 3-4 неверных ответа;Оценка «2» - обучающийся допустил более 5 ошибок.