Работа с лексикой и грамматикой на основе прочитанного текста
Язык издания: русский
Периодичность: ежедневно
Вид издания: сборник
Версия издания: электронное сетевое
Публикация: Работа с лексикой и грамматикой на основе прочитанного текста
Автор: Гарифуллина Эльмира Альбертовна
Работа с лексикой и грамматикой на основе прочитанного текста.Подготовилаучитель иностранного языка МБОУ СОШ №5Гарифуллина Э.А.В настоящий период времени актуальной задачей в образовании является формирование целостного мировосприятия у учащихся. Для этого содержание курса английского языка ориентируется на развитие межкультурной грамотности учащихся. Это позволяет видеть сходства и различия в культуре различных народов, усиливает мотивацию, в основе которой лежит интерес, что, в свою очередь, способствует сотрудничеству, уважению к другим народам, развивает взаимодействие людей в осуществлении диалога культур.Для познания других культур всё больше используется печатный материал. Чтение – это самостоятельный вид речевой деятельности, который обеспечивает письменную форму общения. Оно занимает одно из главных мест по использованию, доступности и важности, т.к. именно на основе навыков чтения происходит и развитие навыков говорения и письма.Упражнения являются одной из наиболее важных составных частей работы по созданию навыков владения иностранными языками, одним из компонентов содержания обучения в общеобразовательной школе. Как и вся система образования, они строятся на базе дидактических принципов обучения с использованием наиболее эффективных методов и приемов преподавания иностранного языка и учебно-организационных форм работы, оправдавших себя на практике.Лексическим наполнением упражнений является конкретный, специально отобранный лексический материал, усвоение которого в первую очередь необходимо для достижения поставленных целей обучения. Материал для упражнений, как правило, подбирается таким образом, чтобы он помимо языковых знаний сообщал также страноведческие сведения и этим способствовал развитию знаний учащихся.Упражнения обычно проводятся после получения учеником достаточного количества информации о тренируемом языковом явлении (после объяснения учителем нового материала или после ознакомления с этим материалом при помощи учебного пособия) при условии посильности и доступности всего содержащегося в упражнении языкового материала. Упражнения рассчитаны на то, чтобы учащийся мог выполнить их при помощи преподавателя или ключа к упражнениям, а затем уже самостоятельно.Поскольку в упражнении перед учащимся каждый раз ставится новая задача и проверяется его способность принимать правильные решения, то эта задача (инструкция к упражнению) должна быть сформулирована с предельной ясностью и точностью.В упражнениях должны быть использованы как средства внешней, так и средства внутренней наглядности. Внутренняя наглядность создается путем использования словесного контекста и типовых речевых конструкций, отражающих определенные жизненные ситуации, а также ситуации из повседневной жизни, например «At the Doctor’s», «At the Cinema», «At a Chemist’s» и др.Эта внутренняя наглядность может сочетаться с внешней наглядностью – звуковой и зрительной, что находит свое выражение в использовании технических средств обучения (звукозаписей, кинофильмов), наглядных пособий (картин, карикатур, плакатов), а также в создании на занятии естественных ситуаций для говорения с заданными условиями.Чтобы осуществить все перечисленные требования на практике, необходимо соответствующим образом систематизировать весь имеющийся лексический материал, расположить отдельные части во взаимной связи друг с другом.В применении к упражнениям под систематизацией лексического материала понимается: Определение выбора форм работы в соответствии с закономерностями изучаемого языка, а также учет соотнесенности системы иностранного языка с родным языком учащегося. Дифференциация конкретных приемов работы над языковым материалом в зависимости от психологической природы овладения данным навыком, например, от того, требуют ли языковые явления максимального осознания или могут быть усвоены имитативно-интуитивным путем. Расположение лексического материала с учетом целевой установки при обучении и условий обучения.Соблюдение последовательности расположения материала, причем под последовательностью понимается:1. распределение языковых фактов в упражнениях не в отрыве друг от друга, а в определенной связи друг с другом, чтобы достигалось комплексное усвоение студентами всех аспектов изучаемого лексического материала;2. постепенность усвоения материала в течение всего процесса обучения в тесной связи с совершенствованием навыков владения языком. Постепенное увеличение объема материала и расширение его тематики, с тем чтобы в конце обучения была представлена вся система языковых явлений;3. постоянная увязка нового лексического материла со старым, систематическое повторение пройденного материала, сведение в систему усвоенного лексического материала;4. осуществление преемственности упражнений по трудности и по видам (от языковых упражнений к речевым);5. выполнение отдельных частных действий с лексическим материалом в соответствии с этапами овладения определенными умениями. При этом в качестве первого этапа рассматривается полуавтоматическое употребление лексического материала, в котором участвует сознание, занятое смысловой стороной языка, в качестве второго - полностью автоматизированное употребление лексического материала, а в качестве третьего - умение пользоваться изученной лексикой в речи как результат выработавшегося чувства языка.Установление принципов и критериев, на основании которых могли бы строиться различные системы упражнений, является одной из основных проблем методики преподавания иностранного языка. К этой проблеме относятся такие вопросы, как наполнение упражнений лексическим материалом, который должен лежать в их основе, что связано с отбором лексических единиц и определением степени их трудности; определение характера упражнений в зависимости от лексического материала и специфики развиваемых навыков и умений; выбор наиболее эффективных видов работы в соответствии с методической задачей, которая ставится при выполнении упражнений; учет этапа обучения, формы и места выполнения упражнений; распределение упражнений по этапам формирования речевых навыков и умений; оптимальное соотношение упражнений в говорении, аудировании, чтении и письме и ряд других вопросов.Наиболее эффективными упражнениями при изучении английского языка являются упражнения, составленные на основе текстов. При работе с текстовым материалом у школьников формируются навыки употребления лексических и грамматических единиц языка.Следует отметить, что навыки восприятия письменной речи (навыки понимания прочитанного) крайне важны, поскольку в повседневной жизни мы очень часто имеем дело с письменными образцами – это чтение книг, журналов, просмотр кинофильмов, статьи в Интернете и т.д.Работа с упражнениями на основе текстов прежде всего предполагает чтение данного текста. Говоря о связи чтения с другими видами речевой деятельности, хочется обратить внимание на следующее. Прежде всего чтение связано с письмом, т.к. и чтение, и письмо пользуются одной графической системой языка. При обучении иностранным языкам это необходимо учитывать и развивать их во взаимосвязи. Чтение связано с аудированием, т.к. в основе того и другого лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием, анализом и синтезом. Чтение связано также и с говорением. Громкое чтение (или чтение вслух) представляет собой «контролируемое говорение». Чтение про себя является внутренним слушанием и внутренним проговариванием одновременно.Согласно Обязательному минимуму содержания среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, в процессе обучения чтению учащиеся к концу 11-ого класса должны овладеть следующими умениями:- умение понять общее содержание и основные факты, о которых сообщается в тексте;- умение найти в тексте необходимую информацию;- умение полно и точно понять сообщаемую в тексте информацию;- умение применять знания о структуре и функциях языка при анализе текста (задания на восстановление текста).Текст для работы на уроке должен нести информацию, должен быть интересен учащимся, должен являться образцом для развития и совершенствования навыков и умений устной и письменной речи, отправной точкой для самостоятельных личностно-ориентированных высказываний.Таким образом, задачей работы с текстом является дальнейшее совершенствование навыков чтения и понимания содержания английских текстов, расширение словарного запаса, развитие разговорных навыков.В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений.Для того чтобы текст стал реальной и продуктивной основой обучения всем видам речевой деятельности, важно научить обучаемых работать с текстом, в связи с чем предпочтительно обращать внимание на все 3 этапа работы: предтекстовый, текстовый и послетекстовый.Приёмы оперирования с материалом текста и соответствующие упражнения на предтекстовом этапе предназначаются для дифференциации языковых единиц и речевых образцов, их узнавания в тексте, овладения различными структурными материалами (словообразовательными элементами, видо-временными формами глагола и т.д.) и языковой догадкой для формирования навыков прогнозирования.На текстовом этапе предполагается использование различных приёмов извлечения информации и трансформаций структуры и языкового материала текста.На послетекстовом этапе приёмы оперирования направлены на выявление основных элементов содержания текста и на подготовку к монологическим и диалогическим высказываниям по данной теме.Проводить детальную работу с текстом необходимо при изучении любой темы на каждом этапе изучения иностранного языка.Предтекстовый этап1. What parts of speech do the following words belong to: a) certainly, simply, awfully, actually; b) countless, homeless? What effects do the suffixes –ly, -less have on the meaning of the words?2. Paraphrase the following sentences paying attention to the underlined phrases.At school he was very good at imitating people.… he has been the subject of countless articles, rumours and showbiz gossip.I was part of something that doesn’t come about often, if ever.He turned down the role of Robin in ‘Batman Forever’…3. The title, the 1st sentence and the 1st words of some paragraphs of a text have been given below. Guess what the author tells about.Leonardo DiCaprioHe certainly knows what he wants. At the age of 6…Leonardo DiCaprio is one of the hottest young…Leonardo DiCaprio was born in…At school he was…His big break was…One of his least…One of his famous…After the tremendous success…Leonardo is very careful about…Leo likes his job…4. Group work.a) Look at the following word combinations and think of a story that might combine them all. You may reorder them in any way you want and you can use any form of the verb:certainly knows, to be part of something, to remember forever, to change the name, to start kicking, appearing in TV commercials, a childhood hero, a modern version, a huge learning experience, top movie and youth magazines, it seems.b) When you have decided upon the story, tell the story to your partner. Then listen to that of your partner. Ask each other as many questions as you can to learn further details or clarify some points.Текстовый этапText.Leonardo DiCaprioHe certainly knows what he wants. At the age of six, he decided he wanted to be an actor. When he was seven, he tried to get an agent. The agent said he should change his name because it was too Italian. Leonardo refused.Leonardo DiCaprio is one of the hottest young film stars around at the moment. His face has been on the covers of all the top movie and youth magazines and he has been the subject of countless articles, rumours and showbiz gossip. Leonardo does not like reading about himself. “I read things about me that I have never said in my life and never done,” he says.Leonardo DiCaprio was born in Los Angeles on November 11, 1974. He is a Scorpio. His full name is Leonardo Wilhelm DiCaprio. His mother is German and his father Italian-American. They called him Leonardo because when his mother was pregnant he started kicking while she was standing in front of a painting of Leonardo Da Vinci. His parents separated before he was born. Leo grew up in a poor neighbourhood of Hollywood.At school he was very good at imitating people (especially Michael Jackson). This made him very popular. His childhood hero was Poseidon, the Greek god of the sea.After appearing in TV commercials, he played the part of a homeless boy in a TV comedy.His big break was his leading role in This Boy’s Life.One of his least famous films is Total Eclipse which tells the story of the poet Arthur Rimbaud and his relationship with the writer Verlaine.One of his famous films was a modern version of Shakespeare’s Romeo and Juliet set in a fantasy world. Leo described his first kiss for a film as “the most disgusting thing in my life”.After the tremendous success of Titanic, “Leomania” hit the world.Leo simply says of the Titanic experience, “I was part of something that does not come about often, if ever. I can tell my grandchildren I was in the film.” In Leo’s opinion, “the film will be remembered forever.”He spent his post- Titanic life avoiding interviews. “Certainly that whole year was a huge learning experience for me. There is no handbook on what it is like to become famous and how to survive it.” He says that “fame is a monster that you have no control over. If you try to fight it, it just feeds the fire.”Leonardo is very careful about the roles he chooses. He turned down the role of Robin in Batman Forever and it took him an awfully long time to choose The Beach.Leo likes his job. “The best thing about acting is that I get to lose myself in another character and actually get paid for it,” he says. “As for myself, I am not sure who I am. It seems that I change every day.”1. Write down synonyms for each of the adjectives in the text.2. Find in the text words with –ing endings and decide if they are Gerunds, Participles or the forms of Progressive tenses.3. Change as many sentences as you can into the Passive Voice.4. Find the sentences with the following phrasal verbs and word combinations: to come about, to turn down, to be careful about, to be part of, to have control over, the best thing about. Make up your own sentences using these phrasal verbs and word combinations.5. Rearrange the following plan according to the text:- Leo’s childhood.- Leo is sure about his wishes.- The ‘Titanic’ experience.- School years.- He is a real film star.- Famous films.- Losing in another character.- His first roles.6. Translate the first 3 passages of the text into Russian. Then do the reverse translation. Check with the original.Послетекстовый этап1. Answer the following questions.Do you think that Leonardo DiCaprio is a superstar? What makes you think so?Imagine that you are his image-maker. What will you change in his appearance?Imagine that you are his agent. What kind of parts will you advise him to get?What do you think of his film ‘The Beach’? Is this film beautiful? Do you remember its plot? What is it about?What is your opinion of ‘The Titanic’? Is this film a real masterpiece? Will it be remembered forever?What other films with Leonardo DiCaprio have you seen? Did you like them?2. Complete the following sentences from the text:His face has been … and showbiz gossip.They called him Leonardo because … Da Vinci.One of his least famous … the writer Verlaine.He turned down the role … ‘The Beach’. Таким образом, прорабатывая текст, используя наибольшее количество упражнений, можно смело утверждать, что чтение текстов на иностранном языке в огромной мере способствует расширению лексического запаса, умению понимать значения незнакомых слов из контекста, закреплению различных разделов грамматики, совершенствованию речевых навыков.Кроме того, нельзя отрицать и воспитательный характер чтения: чтение повышает культуру человека, заставляя его задуматься над различными проблемами и аспектами нашей жизни. Как говорил Рей Брэдбери: «Не обязательно сжигать книги, чтобы разрушить культуру. Достаточно заставить людей прекратить читать».